nenilein:

Translation of a Doujinshi by Kinoko Kaihatsu I got sent as a translation request. I was lacking tons of context (This is probably strongly connected to japanese Fandom guesses regarding the released Apollo Artwork), but I tried to translate it as well as I could with what I know. 

I gave the source that the person who requested it from me gave. I hope my translation is accurate enough! <3


nenilein:

Another wonderful work by Kinoko-Kaihatsu that I was asked to translate. As always, I can’t give guarrantee that everything is 100% accurate, as I ran into some minor troubles while translating, but I think I got most of it right.

Enjoy your Wright&Co Anything Agency Feels!!


amazingfhb:

[ ユガミ検事ログ by とつき【スパコミ4日東し43】 ]


shilonglangs:

ユガミ検事と鷹ログ2


shilonglangs:

【ユガミ検事とタカ】ログ3


ninsun:

OH MY GOD I CAN’T HANDLE THESE CUTIES

send help

mauvaisbatteur:

goodbye friends i am gone

image


the-absolute-best-posts:

amnerchy:

:) too adorable to pass up

It’s funny how the right owl, For the first two pictures, Is always looking uninterested in the kiss, Until the last two where it starts showing appreciation and finally even returns the kiss.

This post has been featured on a 1000notes.com blog.


(Fuente: luffyluft)



(Fuente: alaricsaltzmen)